-
1 indirektes Berühren
косвенное прикосновение
Электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, которые оказались под напряжением при повреждении изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
косвенное прикосновение
Контакт людей или домашних животных и скота с незащищенными токопроводящими частями, которые оказались под напряжением в результате неисправности.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
косвенное прикосновение
Прикосновение человека или животного к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением в условиях повреждения.
Под косвенным прикосновением в нормативной и правовой документации понимают факт появления электрического контакта между человеком или животным и открытыми проводящими частями электрооборудования, которые оказались под напряжением из-за повреждения основной изоляции опасных токоведущих частей. В таких условиях и человек, и животные, прикоснувшиеся к открытым проводящим частям, могут быть поражены электрическим током.
Для защиты человека и животных от косвенного прикосновения в электроустановках зданий широко применяют такую меру защиты, как автоматическое отключение питания, а также используют другие электрозащитные меры.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/28/]
косвенный контакт
Контакт людей или домашних животных и скота с открытыми токопроводящими частями, которые оказались под напряжением в результате неисправности.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
indirect contact
electric contact of persons or animals with exposed-conductive-parts which have become live under fault conditions
Source: 826-03-06 MOD
[IEV number 195-06-04]FR
contact indirect
contact électrique de personnes ou d'animaux avec des parties conductrices accessibles mises sous tension à la suite d'un défaut
Source: 826-03-06 MOD
[IEV number 195-06-04]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirektes Berühren
-
2 direktes Berühren
прямое прикосновение
Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
прямое прикосновение
Контакт людей илидомашнихживотныхи скотас токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
прямой контактпрямое прикосновение
Контакт людей, домашних животных или скота с токоведущими частямиоборудования, находящимися под напряжением.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
прямое прикосновение
Прикосновение человека или животного к токоведущим частям, находящимся под напряжением.
Под прямым прикосновением в нормативной и правовой документации понимают факт появления электрического контакта между человеком или животным и токоведущими частями электроустановки здания, которые в момент прикосновения находятся под напряжением. В таких условиях и человек, и животное, прикоснувшиеся к токоведущим частям, могут быть поражены электрическим током.
Для защиты человека и животных от прямого прикосновения в электроустановках зданий широко применяют такую меру предосторожности, как изоляция токоведущих частей, а также используют другие электрозащитные меры.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/54/]
прямой контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
direct contact
electric contact of persons or animals with live parts
Source: 826-03-05 MOD
[IEV number 195-06-03]
direct contact
contact of persons or livestock with live parts
[IEV 826-12-03]
[IEC 60204-1-2006]FR
contact direct
contact électrique de personnes ou d'animaux avec des parties actives
Source: 826-03-05 MOD
[IEV number 195-06-03]Параллельные тексты EN-RU
All live parts, that are likely to be touched when resetting or adjusting devices intended for such operations while the equipment is still connected, shall be protected against direct contact to at least IP2X or IPXXB.
[IEC 60204-1-2006]Все токоведущие части, к которым при выполнении операций возврата аппаратов в исходное состояние или их настройки возможно прикосновение и эти операции должны выполняться, когда оборудование остается подключенным к источнику питания, должны иметь степень защиты от прямого прикосновения не менее IP2X или IPXXB.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > direktes Berühren
-
3 Aussetzung von Tieren
сущ.юр. выпуск (на волю) домашних животных, оставление (на воле) домашних животныхУниверсальный немецко-русский словарь > Aussetzung von Tieren
-
4 Tierschutzhaus
n"Дом защиты животных"самодеятельная организация по охране животных, занимается тж. временным содержанием потерянных или оставленных хозяевами домашних животных -
5 Martinstag
mДень св. Мартина11 ноября, св. Мартин жил в IV в. н.э., по преданию он родился в Паннонии, был римским воином, затем Турским епископом. Св. Мартин считается покровителем федеральной земли Бургенланд, здесь его день является официальным праздником. Изображается обычно всадником в плаще и на белом коне, однажды он разрубил пополам свой плащ мечом, чтобы поделиться с нищим. Покровитель обездоленных, солдат, пастухов, домашних животных и птиц, об этом свидетельствуют вотивы в виде подков и фигурок животных. День св. Мартина завершает сельско-хозяйственный год, по народному календарю это первый день зимы, с чем связаны многочисленные приметы о погоде, напр. о первом снеге: "Kommt Martin auf dem Schimmel geritten, braucht man im Winter um Schnee nicht zu bitten" - "Если св. Мартин прискакал на белом коне, не надо просить о зиме". Некогда день 11 ноября был кануном предрождественского поста (alter Adnvent), который готовил к главному тогда празднику католической церкви - Эпифании - и длился 56 дней. В настоящее время в этот день начинается фашинг -
6 Martinstag
mДень Св. Мартина, 11 ноября, отмечается в память о Турском епископе Мартине, похороненном в этот день в 400 г. н.э. и канонизированном в V в. По легенде Мартин был римским воином, всадником на белом коне, защитником обездоленных. Он разрубил пополам свой плащ мечом, чтобы поделиться с нищим. Покровитель солдат, пастухов, домашних животных и птиц, о чём свидетельствуют и вотивы в виде подков, фигурок животных. К 11 ноября заканчиваются основные сельскохозяйственные работы, по народному календарю день считается началом зимы, с чем связаны многочисленные приметы о погоде. С давних времён в День Св. Мартина зажигаются гигантские костры (Martinsfeuer) на полях у въездов в сёла и города, по берегам рек. Проходят "шествия Мартина" (Martinszüge), в которых принимают участие дети с разноцветными бумажными фонариками. Кульминацией праздника является представление из жития св. Мартина. Затем дети с песнями ходят от дома к дому, их одаривают сладостями. В школах и детских садах дети получают "кульки Мартина" (Martinstüten). Подготовка к празднику начинается задолго – дети в школе и дома мастерят фонарики, факелы, исполняют песни в честь св. Мартина (Martinssingen) → Laternengehen, Martinsgans -
7 Beuschel
-
8 Kleintierzucht
-
9 Laterne
f =, -n1) фонарьihm geht eine Laterne auf — фам. его осенилоetw. mit der Laterne suchen — упорно ( тщательно, кропотливо) разыскивать что-л.etw. am Tag mit der Laterne suchen ≈ заниматься бесполезным делом2) стр. фонарь, колпак3) тех. цевочное колесо, цевочная шестерня -
10 Nachhand
-
11 Perlsucht
f = вет.жемчужница, туберкулёз рогатого скота ( домашних животных) -
12 Sprunggeld
-
13 Zuwachs
m -es1) прирост; приращениеein Zuwachs an ( von) Mitgliedern — увеличение числа членов, рост (рядов) (какой-л. организации)wir haben Zuwachs — шутл. у нас прибавление семейства; у нас прирост в хозяйстве ( о домашних животных)2) разг. ростeinen Anzug auf Zuwachs machen — сшить костюм на выростdie Schuhe sehen ja aus wie auf Zuwachs! — шутл. ботинки словно на вырост! ( очень большие) -
14 перерезать
1) (веревку и т.п.) durchschneiden (непр.) vt, zerschneiden (непр.) vt2) ( пересечь) abschneiden (непр.) vtперерезать кому-либо дорогу — j-m (D) den Weg abschneiden (непр.)3) разг. ( зарезать) niedermetzeln vt ( людей); (ab) schlachten vt (домашних животных, птицу) -
15 перерезать
перерезать см. перерезать 1, 2 перерезать 1. (верёвку и т. п.) durch|schneiden* vt, zerschneiden* vt 2. (пересечь) abschneiden* vt перерезать кому-л. дорогу jem. (D) den Weg abschneiden* 3. разг. (зарезать) niedermetzeln vt (людей); (ab) schlachten vt (домашних животных, птицу) -
16 Bucht
сущ.1) общ. губа, залив, провес (вытянутой снасти), виток (каната), бухта (сложенный витками канат), станок (для домашних животных), бухта2) геол. (Brach.) синус, большая залежь руды, крупная рудная залежь3) мор. бухта (напр. сложенный канат, трос), погибь палубы4) мед. углубление5) разг. кровать, отродье, постель, сборище, сброд, скопище6) поэт. безопасное место, пристанище, убежище7) тех. петля, погибь, снасти, изгиб (в балке судна), седловатость (палубы судна), провес (снасти)8) дер. изгиб (кривоствольного сортимента), петля (на канате, тросе), бухта (сложенный канат, трос, кабель)9) ВМФ. бухта (моток троса)10) судостр. бухта залив, бухта кабеля, бухта троса, виток проволоки -
17 Kleintierzucht
сущ. -
18 Lanterne
-
19 Laterne
сущ.1) общ. звёздочка (белое пятно на лбу домашних животных), фонарь2) тех. колпак, цёвочная шестерня, цёвочное колесо, 1) кронштейн, держатель 2) крепёжная скоба, консоль, подвес(ка)3) стр. фонарь уличного освещения, фонарь верхнего света, фонарь на вершине купола, фонарь (напр. уличного освещения)4) ж.д. стрелочный фонарь (семафора)5) текст. койлер, лентоукладчик, фонарь (призмы жаккардовой машины)6) спец. фонарь (отметка на лбу лошади)7) судостр. промежуточная вставка, промежуточная часть, сигнально-отличительный фонарь, соединительная часть -
20 Nachhand
сущ.
См. также в других словарях:
Кладбище домашних животных (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных Pet Sematary … Википедия
Кладбище домашних животных 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных 2 Pet Sematary II … Википедия
Кладбище домашних животных (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных Pet Sematary … Википедия
Кладбище для домашних животных — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных в … Википедия
Эйс Вентура: Розыск домашних животных — Ace Ventura: Pet Detective … Википедия
Эйс Вентура: Розыск домашних животных (фильм) — Эйс Вентура: Розыск домашних животных Ace Ventura: Pet Detective Жанр комедия, детектив Режиссёр Том Шедьяк Продюсер … Википедия
Кормление домашних животных — История развития учения о кормлении есть в то же время история разных воззрений на достоинство кормовых средств. Лавуазье первый объяснил элементарный состав животных и растительных тканей; их разложение в животном организме он принимал за… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эйс Вентура-младший: Розыск домашних животных — Ace Ventura Jr: Pet Detective Жанр Комедия Режиссёр Дэвид Эванс Продюсер Джеймс Робинсон, Уэйн Морри … Википедия
АНАТОМИЯ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ — (от греч. anatomē рассечение, расчленение), наука о форме и строении отдельных органов, систем и организма животных в целом. А. д. ж. часть морфологии, то есть раздела биологии, изучающего, кроме того, преобразования организма и… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Кладбище домашних животных — Литература «Кладбище домашних животных» роман Стивена Кинга Кино «Кладбище домашних животных» (1989) фильм по одноименному роману. «Кладбище домашних животных 2» (1992) продолжение картины 1989 года. «Кладбище домашних… … Википедия
НОРМЫ ТРИАСА У НЕКОТОРЫХ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ — Вид и возраст животных Температура, Пульс, ударов в минуту Дыхание, вдохов в минуту Сокращение рубца в 5 мин Лошадь: до 5 лет 37,5 38,5 30 40 10 14 с 5 лет … Импортные ветеринарные препараты